Werkgevers/
Werknemers
Solliciteren in het Engels: hoe doe je dat en waar moet je op letten?
Werk en carriere4 min lezen

Solliciteren in het Engels: hoe doe je dat en waar moet je op letten?

Wij Nederlanders spreken een aardig mondje Engels – vinden we zelf. Maar als het op zakelijk Engels aankomt, maken we nogal eens onbedoeld grappige versprekingen. Vooral bij het solliciteren wil je dat vermijden. Lees hier hoe je met professioneel Engels jouw baan binnensleept.


Er zijn verschillende redenen waarom je tegenwoordig kan worden gevraagd om je cv in het Engels op te stellen, en ook in die taal het sollicitatiegesprek te voeren. We leven in een internationaal georiënteerd handelsland waar veel mondiale bedrijven zich graag vestigen. Tegelijkertijd richten veel Nederlandse organisaties zich op de wereldmarkt, en daar hoort veel Engelstalige interactie bij. Het kan ook dat jij graag in het buitenland wil werken, of dat je op een internationaal traineeship mikt.

Maak een Engelstalig LinkedIn-profiel

Wil je bij een internationaal bedrijf werken, dan moeten recruiters jouw profiel kunnen lezen. Ze zullen LinkedIn en andere zakelijke platformen checken om je werkervaring, opleiding en referenties te checken. Ze gaan echt niet de moeite nemen om die te vertalen, dat moet je zelf doen.

Je cv in het Engels

De volgorde is in Engelstalige cv’s anders dan in een Nederlands cv, en je moet vooral goed letten op de correcte Engelse afkortingen voor je in Nederland behaalde diploma's. Zo heet een doctoraat een PhD en noem je de belangrijkste vakken tijdens je middelbareschoolopleiding een A-level. Pak er daarom een goed voorbeeld-cv bij.

Een sollicitatiebrief in ‘proper English’

Een Engelstalige sollicitatiebrief vertoont qua opbouw en inhoud veel overeenkomsten met een Nederlandse. De toon is echter net even anders. Zo mag het wat deftiger en officiëler, en hoef je zeker niet te bescheiden te zijn over je kwaliteiten – vooral Amerikanen houden wel van een flinke dosis zelfvertrouwen. Check vooral een voorbeeldsollicitatiebrief online.

Met Google Translate kom je er niet

Google Translate, Linguee, DeepL: er zijn tal van (gratis) vertaaldiensten die heel snel een tekst van Nederlands naar Engels omzetten. Dankzij kunstmatige intelligentie worden deze diensten weliswaar steeds beter, maar je hoeft geen taalkundige te zijn om de (soms hilarische) fouten te spotten. Erop vertrouwen bij je sollicitatie is voorlopig niet aan te raden.

Laat het checken of vertalen door een native speaker

Het voordeel van de Nederlandse positie als internationale hub, is dat hier veel hoogopgeleide Engelse en Amerikaanse expats werken. Wellicht heb je er een in je omgeving die een gesprek met je wil oefenen of jouw brief of cv kan checken op fouten. Zo niet, probeer dan een vertaler of proofreader te vinden op een van de freelancersites, dat is vaak voordeliger dan een Engels vertaalbureau.

De tekst gaat verder onder de banner

Vind jouw volgende baan

Bekijk onze vacatures speciaal voor hoogopgeleiden.

Zet de toon

De werkgever bij wie je solliciteert bepaalt het soort Engels waarmee je je optimaal presenteert. Gaat het om een gevestigde speler op de zakelijke markt, dan open je je brief bijvoorbeeld met ‘Dear Sir or Madam’. Gaat het om een hippe start-up waar niemand van boven de 30 werkt, dan kun je je contact vaak met de voornaam aanspreken. Er is bovendien een verschil in de manier waarop je Britten en Amerikanen adresseert.

Vaktermen en cultuur

Wil je graag voor een specifiek bedrijf werken, neem dan de Engelstalige pagina’s van de website door. Zoek ook de Engelse termen op voor de voornaamste vaktermen in die sector. Heb je een positie in een bepaald land op het oog, verdiep je dan in de cultuur ervan. Je toont er daadwerkelijk interesse mee en laat zien dat je klaar bent voor je move.

Doe een sollicitatiecursus

Een snelle sollicitatietraining Engels geeft niet alleen zelfvertrouwen, daarmee voorkom je ook dat je te letterlijk vanuit het Nederlands vertaalt en kromme zinnen maakt. Best of luck!


Afbeelding van de auteur

Robert Heeg

Freelance Journalist

Specialist in arbeidsmarkttrends & persoonlijke ontwikkeling